-
1 craving for knowledge
Общая лексика: тяга к знаниям -
2 тяга
1. ж.1. тк. ед. (в трубе и т. п.) draught3. тех. ( приспособление) (control-)rod4. тк. ед. (к; влечение) thirst (for), craving (for); ( склонность) propensity (to, for); ( вкус) taste (for)тяга к знаниям — thirst / craving for knowledge, hankering after knowledge
2. ж. охот.тяга к чтению — bent / taste for reading
roding, flight of woodcock in mating-season -
3 тяга
I жен.;
жен.
1) только ед. draught( в трубе и т.п.) в трубе нет тяги ≈ the chimney does not draw
2) только ед.;
тех. traction( тянущая сила) сила тяги конная тяга на конной тяге паровая тяга механическая тяга электрическая тяга эксцентриковая тяга
3) тех. (control-) rod (приспособление)
4) только ед. thirst( for), craving( for) ;
(влечение к) ;
propensity (to,for), bent (for), inclination (to, for) (склонность) ;
taste( for) (вкус) тяга к знаниям тяга к учебе тяга к чтению тяга на родину II жен.;
жен. (на охоте) roding, flight of woodcock in mating-seasonтяг|а - ж.
1. (тянущая сила) draught, traction;
~ винта ав. propeller thrust;
на конной ~е horse-drawn;
на тракторной ~е tractor-drawn;
электрическая ~ electric traction;
2. (в печи и т. п.) draught;
3. (к дт. ;
стремление) longing( for) ;
(тяготение) thirst (for), craving (for) ;
~ к знаниям thirst/craving for knowledge;
дать ~у show* a clean pair of heels. -
4 тяга
I ж.1) (в трубе и т.п.) draught [-ɑːft] брит.; draft амер.в трубе́ нет тя́ги — the chimney does not draw
2) тех. ( перемещающая сила) tractionси́ла тя́ги — tractive force
ко́нная тя́га — horse traction
на ко́нной тя́ге — horse-drawn
парова́я тя́га — steam traction
механи́ческая тя́га — mechanical traction
электри́ческая тя́га — electric traction
3) тех. (стержень, трос) (control) rod4) (к; влечение) thirst (for), craving (for); ( склонность) propensity (to, for); ( вкус) taste (for)тя́га к зна́ниям — thirst / craving for knowledge, hankering after knowledge
тя́га к учёбе — eagerness to study
II ж. охот.тя́га к чте́нию — bent / taste for reading
roding, flight of woodcock in mating season -
5 знание
ср. knowledge;
erudition;
мн. attainments, information;
reading (начитанность) углублять свои знания ≈ to extend one's knowledge высокий уровень знаний ≈ high standard of knowledge хорошее знание ≈ (чего-л.) intimate knowledge of со знанием дела ≈ with skill/competence, knowledgeably энциклопедические знания ≈ encyclopaedic knowledge ед. элементарные знания ≈ elements, rudiments( of knowledge) черпать знания ≈ to get knowledge фундаментальные знания ≈ thorough knowledge ед. умножать знания ≈ to increase/enrich one's knowledge тяга к знаниям ≈ thirst/craving for knowledge, hankering after knowledge твердые знания ≈ sound knowledge ед. пробелы в знаниях ≈ gaps in one's knowledge поверхностное знание ≈ superficial knowledge;
smattering запас знаний ≈ fund of knowledge жажда знаний ≈ thirst for knowledge глубокое знание ≈ thorough knowledge проверка знаний ≈ examinationзнани|е - с.
1. тк. ед. knowledge;
~ дела skill;
руководить чем-л. со ~ем дела direct/manage smth. with skill, be* a skilful/capable organizer;
область ~я field of knowledge;
2. мн. knowledge sg. ;
обширные ~я extensive knowledge sg. ;
обладать ~ями be* well-informed;
приобрести ~я acquire knowledge. -
6 знание
ср.knowledge; erudition; мн. ч. attainments, information; reading ( начитанность)хорошее знание — (чего-л.) intimate knowledge of
глубокое знание — thorough knowledge, intimate knowledge
поверхностное знание — superficial knowledge; smattering
со знанием дела — with skill/competence, knowledgeably
тяга к знаниям — thirst/craving for knowledge, hankering after knowledge
умножать знания — to increase/enrich one's knowledge
элементарные знания — elements, rudiments (of knowledge)
-
7 gł|ód
m sgt (G głodu) 1. (łaknienie) hunger; (brak pożywienia) hunger, starvation- dojmujący głód sharp hunger; hunger pangs- dokuczał a. doskwierał im głód they were famished a. ravenous- głód skręcał nam kiszki a. skręcało nas z głodu hunger was gnawing at us- morzyć kogoś głodem to starve sb także przen.- umierać a. ginąć z głodu to be dying from hunger także przen., to be starving (to death) także przen.- przymierać głodem to be starving (to death) także przen.- padać z głodu przen. to be weak a. faint from hunger- zaspokoić głód to satiate one’s appetite- klęska głodu famine2. (pragnienie, potrzeba) craving C- głód narkotyczny a craving for drugs- symptomy głodu narkotycznego withdrawal symptoms- być na głodzie pot. to be going through withdrawal- zmniejszyć głód nikotynowy to reduce nicotine cravings- głód wiedzy przen. a thirst a. craving for knowledge■ o głodzie i chłodzie książk. cold and hungry- spędziła w lesie pięć dni o głodzie i chłodzie she spent five cold and hungry days in the woods- siedział w celi o głodzie i chłodzie he was left cold and hungry in the cell- głód (to) najlepszy kucharz przysł. hunger a. appetite is the best sauceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gł|ód
-
8 spragni|ony
adj. 1. (odczuwający pragnienie) thirsty- byli głodni i spragnieni they were hungry and thirsty2. (żądny) craving (czegoś for sth); yearning (czegoś for sth)- spragniony wiedzy thirsty a. craving for knowledge- każde dziecko jest spragnione czułości every child yearns for tendernessThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > spragni|ony
-
9 тяга к знаниям
1) General subject: craving for knowledge, thirst for knowledge, anxiety for knowledge2) Makarov: eagerness to learn -
10 тяга к знаниям
thirst/craving for knowledge, hankering after knowledgeБольшой англо-русский и русско-английский словарь > тяга к знаниям
-
11 тяга к знаниям
thirst/craving for knowledge, hankering after knowledge -
12 ansia
f.1 longing, yearning.2 anxiousness.3 desire, anxiety, eagerness, expectancy.* * *(Takes el in singular)1 (ansiedad) anxiety; (angustia) anguish2 (deseo) eagerness, longing, yearning3 MEDICINA sick feeling* * *SF1) (=anhelo) yearning, longingansia de libertad/amor — yearning o longing for freedom/love
ansia de poder/riqueza/conocimiento/aventura — thirst for power/wealth/knowledge/adventure
tenía ansias de verla — he was yearning o longing to see her
2) (=ansiedad) anxiety, worry; (=angustia) anguishtener ansias — to feel sick o nauseous
* * *femenino‡a) ( avidez)ansia de algo — de paz/libertad longing for something, yearning for something
sus ansias de poder — her thirst o craving for power
sentir ansia de hacer algo — to long o yearn to do something
b) (Psic) anxiety* * *= yearning, craving, thirst, eagerness, uneasiness.Ex. A flood of feeling welled up in him about life and death and beauty and suffering and transitoriness and the yearning of his unsatisfied soul for a happiness not to be found on earth which poured out in 'Ode to a Nightingale'.Ex. The craving for data to document the status and excellence of library service is very real.Ex. The thirst grew not just for preservation but for circulation of stories that gave meaning to life and coherence to communities.Ex. The sense of alienation that had evolved over 50 years has gradually given way to a spirit of teamwork and eagerness to learn.Ex. Uneasiness evidenced by some inquirers at the reference desk seems to stem from unfamiliarity with the personnel and service, and a fear of appearing ignorant.----* ansia de aventura = thirst for adventure.* ansia de saber = thirst for knowledge.* ansias de = hunger for, lust for, greed for.* ansias de cambiar de sitio = itchy feet.* ansias de conocer mundo = wanderlust.* ansias de matar = bloodlust.* ansias de viajar = itchy feet.* con ansias de conquistar el mundo = world-conquering.* con ansias de leer = reading-desirous.* con ansias de poder = power-hungry.* tener ansias de = crave for.* * *femenino‡a) ( avidez)ansia de algo — de paz/libertad longing for something, yearning for something
sus ansias de poder — her thirst o craving for power
sentir ansia de hacer algo — to long o yearn to do something
b) (Psic) anxiety* * *= yearning, craving, thirst, eagerness, uneasiness.Ex: A flood of feeling welled up in him about life and death and beauty and suffering and transitoriness and the yearning of his unsatisfied soul for a happiness not to be found on earth which poured out in 'Ode to a Nightingale'.
Ex: The craving for data to document the status and excellence of library service is very real.Ex: The thirst grew not just for preservation but for circulation of stories that gave meaning to life and coherence to communities.Ex: The sense of alienation that had evolved over 50 years has gradually given way to a spirit of teamwork and eagerness to learn.Ex: Uneasiness evidenced by some inquirers at the reference desk seems to stem from unfamiliarity with the personnel and service, and a fear of appearing ignorant.* ansia de aventura = thirst for adventure.* ansia de saber = thirst for knowledge.* ansias de = hunger for, lust for, greed for.* ansias de cambiar de sitio = itchy feet.* ansias de conocer mundo = wanderlust.* ansias de matar = bloodlust.* ansias de viajar = itchy feet.* con ansias de conquistar el mundo = world-conquering.* con ansias de leer = reading-desirous.* con ansias de poder = power-hungry.* tener ansias de = crave for.* * *f‡1(deseo, avidez): comer/beber con ansia to eat/drink eagerlydesear algo con ansia to want sth desperatelyansia DE algo longing FOR sth, yearning FOR sthansia de conocimientos/libertad longing o thirst o yearning for knowledge/freedomno lograba satisfacer sus ansias de poder she was unable to satisfy her thirst o lust o craving for powersentía ansias de volver a verla he longed o yearned to see her again2 ( Psic) anxiety* * *
Del verbo ansiar: ( conjugate ansiar)
ansia es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
ansia
ansiar
ansia feminine noun taking masculine article in the singulara) (avidez, deseo):
ansia de algo ‹de paz/libertad› longing for sth, yearning for sth;
‹ de poder› thirst for sth, craving for sth;◊ sentir ansia de hacer algo to long o yearn to do sth;
sus ansias de aprendar her eagerness to learnb) (Psic) anxietyc)
ansiar ( conjugate ansiar) verbo transitivo (liter) ‹libertad/poder› to long for, yearn for;
ansia sustantivo femenino
1 (deseo) longing, yearning
2 (intranquilidad, desasosiego) anxiety
2 Med sick feeling
ansiar verbo transitivo to long for, yearn for
' ansia' also found in these entries:
English:
anxiety
- craving
- greedy
- itch
- lust
- hunger
- yearning
* * *1. [afán] longing, yearning;tiene ansia de poder she is hungry for power;bebía con ansia he drank thirstily;las ansias de vivir the will to live;las ansias independentistas de la región the region's desire for independence2. [ansiedad] anxiousness;[angustia] anguish;esperan los resultados con ansia they are anxiously waiting for the results;no pases ansia, todo saldrá bien don't worry o be anxious, it will all turn out all right in the end3.ansias [náuseas] sickness, nausea* * *f1 yearning;ansia de saber thirst for knowledge;ansia de poder desire o yearning for power2 ( inquietud) anxiety, anxiousness3:ansias pl nausea sg* * *ansia nf1) inquietud: apprehensiveness, uneasiness2) angustia: anguish, distress3) anhelo: longing, yearning* * * -
13 deseo
m.1 desire.arder en deseos de hacer algo to be burning with desire to do something2 wish (anhelo).se cumplió mi deseo my wish came true, I got my wishpedir/conceder un deseo to ask for/grant a wishtus deseos son órdenes your wish is my commandbuenos deseos good intentionscon mis/nuestros mejores deseos (with my/our) best wishes (en carta, obsequio)pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: desear.* * *1 wish, desire\formular un deseo to make a wishtener deseo de algo to wish something■ tengo muchos deseos de que llegue el verano I wish summer would come, I'm longing for the summerbuenos deseos good intentions* * *noun m.desire, wish* * *SM1) (=anhelo) desire, wishmi mayor deseo es encontrar un trabajo — my dearest wish o greatest desire is to find a job
llegó al poder con buenos deseos de mejorarlo todo — he came to power with every intention of improving things
tengo deseos de verla — I yearn to see her, I'm longing to see her
ardo en deseos de conocerla — liter I have a burning desire to meet her
2) (=cosa deseada) wishpedir o formular un deseo — to make a wish
3) (tb: deseo sexual) desire* * *a) ( anhelo) wishtus deseos son órdenes para mí — (fr hecha) your wish is my command (set phrase)
deseos de algo: con mis mejores deseos de felicidad/éxito wishing you every happiness/success; ardía en deseos de verla — (liter) he had a burning desire to see her
b) ( apetito sexual) desire* * *= appetite, desire, want, will, willingness, wish, craving, urge, thirst, yearning.Ex. We need to know what and how consumers' information appetites have changed.Ex. Equally important was the desire to achieve a single text.Ex. Several possible rules governing the reference interview are examined; one calls for inquiry into client's underlying wants, 'the face value rule', another for inquiry into underlying needs, 'the purpose rule'.Ex. 'I only wanted to write an interesting tale,' he will say, ignoring that the interest of a story almost always comes from seeing the human will in action -- against chaos or against order.Ex. The basic answer is a willingness to divert the resources to do it, and the ability to find the resources.Ex. On Carmichael's face came the look of one who sees the immediate fulfillment of a wish.Ex. The craving for data to document the status and excellence of library service is very real.Ex. The urge to mechanize paper-making came at first as much from the papermakers' desire to free themselves from dependence upon their skilled but rebellious workmen as from the pursuit of production economies.Ex. The thirst grew not just for preservation but for circulation of stories that gave meaning to life and coherence to communities.Ex. A flood of feeling welled up in him about life and death and beauty and suffering and transitoriness and the yearning of his unsatisfied soul for a happiness not to be found on earth which poured out in 'Ode to a Nightingale'.----* amoldarse al deseo de Alguien = bend itself to + Posesivo + will.* contra el deseo de Alguien = against + Posesivo + will.* deseo de = hunger for, lust for, greed for.* deseo de aventura = thirst for adventure.* deseo de cooperación = engagement.* deseo de matar = bloodlust.* deseo explícito = explicit wish.* deseo + hacerse realidad = wish + come true.* deseo inconsciente de morir = death-wish.* deseo por aprender = thirst for knowledge.* deseo sexual = lust, sexual desire.* despertar el deseo = arouse + hunger.* expresar los deseos de uno = make + Posesivo + wishes known.* falta de deseo = unwillingness.* fuente de los deseos = wishing well.* hacer realidad una deseo = fulfil + Posesivo + wish.* lista de deseos = wish list.* pedir un deseo = make + a wish, mounting problems.* pozo de los deseos = wishing well.* quitar el deseo = suffocate + desire.* satisfacer el deseo = satisfy + appetite.* satisfacer el deseo de Uno por = indulge + Posesivo + taste for.* sentir el deseo de = have + an/the inclination to, get + the urge to.* * *a) ( anhelo) wishtus deseos son órdenes para mí — (fr hecha) your wish is my command (set phrase)
deseos de algo: con mis mejores deseos de felicidad/éxito wishing you every happiness/success; ardía en deseos de verla — (liter) he had a burning desire to see her
b) ( apetito sexual) desire* * *= appetite, desire, want, will, willingness, wish, craving, urge, thirst, yearning.Ex: We need to know what and how consumers' information appetites have changed.
Ex: Equally important was the desire to achieve a single text.Ex: Several possible rules governing the reference interview are examined; one calls for inquiry into client's underlying wants, 'the face value rule', another for inquiry into underlying needs, 'the purpose rule'.Ex: 'I only wanted to write an interesting tale,' he will say, ignoring that the interest of a story almost always comes from seeing the human will in action -- against chaos or against order.Ex: The basic answer is a willingness to divert the resources to do it, and the ability to find the resources.Ex: On Carmichael's face came the look of one who sees the immediate fulfillment of a wish.Ex: The craving for data to document the status and excellence of library service is very real.Ex: The urge to mechanize paper-making came at first as much from the papermakers' desire to free themselves from dependence upon their skilled but rebellious workmen as from the pursuit of production economies.Ex: The thirst grew not just for preservation but for circulation of stories that gave meaning to life and coherence to communities.Ex: A flood of feeling welled up in him about life and death and beauty and suffering and transitoriness and the yearning of his unsatisfied soul for a happiness not to be found on earth which poured out in 'Ode to a Nightingale'.* amoldarse al deseo de Alguien = bend itself to + Posesivo + will.* contra el deseo de Alguien = against + Posesivo + will.* deseo de = hunger for, lust for, greed for.* deseo de aventura = thirst for adventure.* deseo de cooperación = engagement.* deseo de matar = bloodlust.* deseo explícito = explicit wish.* deseo + hacerse realidad = wish + come true.* deseo inconsciente de morir = death-wish.* deseo por aprender = thirst for knowledge.* deseo sexual = lust, sexual desire.* despertar el deseo = arouse + hunger.* expresar los deseos de uno = make + Posesivo + wishes known.* falta de deseo = unwillingness.* fuente de los deseos = wishing well.* hacer realidad una deseo = fulfil + Posesivo + wish.* lista de deseos = wish list.* pedir un deseo = make + a wish, mounting problems.* pozo de los deseos = wishing well.* quitar el deseo = suffocate + desire.* satisfacer el deseo = satisfy + appetite.* satisfacer el deseo de Uno por = indulge + Posesivo + taste for.* sentir el deseo de = have + an/the inclination to, get + the urge to.* * *1 (anhelo) wishel hada le concedió tres deseos the fairy granted him three wishesformular un deseo to make a wishque se hagan realidad or que se cumplan todos tus deseos may all your wishes come truese procedió según su deseo everything was done according to his wishessu último deseo fue que lo enterrasen allí his dying o last wish was to be buried theredeseos DE algo:con mis mejores deseos de felicidad/éxito wishing you every happiness/successdeseos DE + INF:ardía en deseos de verla ( liter); he had a burning desire to see her2 (apetito sexual) desirela satisfacción del deseo the satisfaction of desire* * *
Del verbo desear: ( conjugate desear)
deseo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
deseó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
desear
deseo
desear ( conjugate desear) verbo transitivo
1 ‹suerte/éxito/felicidad› to wish;
2 ( querer):
las tan deseadas vacaciones the long-awaited holidays;
lo que más deseo es … my greatest wish is …;
si tú lo deseas if you want to;
deseoía una respuesta ahora I would like a reply now;
está deseando verte he's really looking forward to seeing you;
¿desea que se lo envuelva? (frml) would you like me to wrap it for you?
3 ‹ persona› to desire, want
deseo sustantivo masculino
desear verbo transitivo
1 (anhelar, querer con intensidad) to desire: estoy deseando verte, I'm looking forward to seeing you
te deseo lo mejor, I wish you all the best
(suerte, felicidad, etc) to wish: os deseo unas felices vacaciones, have a good holiday
2 (sexualmente) to desire, want
3 frml (querer) to want: ¿desea usted algo, caballero?, can I help you, Sir?
deseo ver al director, I would like to see the manager
♦ Locuciones: deja mucho/bastante que desear, it leaves a lot to be desired
deseo sustantivo masculino
1 wish
2 (sexual, pasional) desire
deseos de venganza, desire for revenge
♦ Locuciones: arder en deseos, to yearn for
' deseo' also found in these entries:
Spanish:
abrigar
- ansia
- aspiración
- capricho
- carnal
- conceder
- cumplir
- cumplirse
- desear
- formular
- gana
- hambre
- impulso
- pretensión
- provocar
- prurito
- que
- rabiar
- realizar
- saciar
- satisfacción
- sed
- si
- sucumbir
- sueño
- voluntad
- ardiente
- avivar
- excitar
- felicitación
- feliz
- ferviente
- insatisfecho
- irrealizable
- irresistible
- mejor
- querer
- viveza
- vivo
English:
anxiety
- appetite
- ardent
- death wish
- desire
- every
- express
- get-well card
- indulge
- indulgence
- intense
- longing
- lust
- overwhelming
- sexual
- uncontrollable
- unvoiced
- wish
* * *deseo nm1. [pasión] desire;no sentía ningún deseo por él she felt no desire for him2. [anhelo] wish;piensa un deseo y sopla las velas think of a wish and blow out the candles;expresó su deseo de paz para la región he expressed his desire for peace in the region;buenos deseos good intentions;con mis/nuestros mejores deseos [en carta, obsequio] (with my/our) best wishes;conceder un deseo to grant a wish;se cumplió mi deseo my wish came true, I got my wish;formular un deseo to make a wish;pedir un deseo to ask for a wish;Formalpor deseo expreso de… at the express wish of…;su último deseo fue… his last wish was…;su último deseo fue que la casa nunca se vendiera her last o dying wish was that the house should never be sold;tus deseos son órdenes your wish is my command* * *m wish* * *deseo nm: wish, desire* * * -
14 жаден
1. thirsty, dry, книж. athirst2. прен. thirsting, книж. athirst, hungry, craving, yearning, eager, ardent (за for)(за очи) eager, yearing (за. for)жаден за наука hungry for knowledgeтой е жаден за слава/почести и пр. he thirsts for glory/honours etc.. he is emulous of fame/honours, etc.3. прен. (алчен) greedy, avid, avaricious (за for)covetous (за for)жаден за пари greedy for money* * *жа̀ден,прил., -на, -но, -ни 1. thirsty, dry, книж. athirst; шотл. droughty;2. прен. thirsting, книж. athirst, hungry, craving, yearning, eager, ardent (за for); (за очи) eager, yearning (за for); \жаденен за приключения in quest of adventure; \жаденен за пътешествия footloose; той е \жаденен за слава/почести и пр. he thirsts for glory/honours, etc.;3. прен. ( алчен) grasping; greedy, avid, avaricious (за for); covetous (за for).* * *avid ; covetous ; droughty: I am жаден, I would like to drink some water. - Жаден съм, бих желал да пийна малко вода.* * *1. (за очи) eager, yearing (за. for) 2. covetous (за for) 3. thirsty, dry, книж. athirst 4. ЖАДЕН за наука hungry for knowledge 5. ЖАДЕН за пари greedy for money 6. прен. (алчен) greedy, avid, avaricious (за for) 7. прен. thirsting, книж. athirst, hungry, craving, yearning, eager, ardent (за for) 8. той е ЖАДЕН за слава/почести и пр. he thirsts for glory/honours etc.. he is emulous of fame/honours, etc. -
15 brama
brama s.f. longing; craving; avidity, lust, greed: brama di denaro, longing (o craving o lust) for wealth; brama di sapere, thirst for knowledge.* * *['brama]sostantivo femminile (di fama, amore, libertà) craving, longing, yearning (di for); (di potere, denaro) lust (di for)* * *brama/'brama/sostantivo f.(di fama, amore, libertà) craving, longing, yearning (di for); (di potere, denaro) lust (di for). -
16 thirst
1. n жажда2. n томление; тоска3. n безводное пространство; пустыня4. v испытывать жажду, хотеть пить5. v жаждать; томиться желаниемto thirst for information — жадно искать информацию;
Синонимический ряд:1. craving (noun) appetite; craving; desire; eagerness; hankering; hunger; longing; stomach; taste; voracity; yearning2. thirstiness (noun) dehydration; dryness; thirstiness3. long (verb) ache; crave; dream; hanker; hunger; itch; itch for; long; lust; pine; sigh; suspire; yearn; yen -
17 thirst
θə:st
1. сущ. жажда to experience thirst ≈ испытывать жажду to quench, slake one's thirst ≈ утолять жажду excessive thirst ≈ усиленная жажда unquenchable thirst ≈ неутолимая жажда unquenched thirst ≈ неутоленная жажда Syn: craving
2. гл.
1) хотеть пить
2) жаждать( for, библ. after - чего-л.) жажда - to satisfy one's * утолить жажду - to suffer from * страдать от жажды - to die of * умереть от жажды - to have a * (разговорное) хотеть выпить томление;
тоска - * for /after, of/ knowledge жажда знаний - * for pleasure погоня за удовольствиями - the * to do smth. неукротимое желание сделать что-л. безводное пространство;
пустыня испытывать жажду, хотеть пить - to * for a drink хотеть выпить жаждать;
томиться желанием - to * after smb.'s blood жаждать чьей-л. крови - to * for /after/ knowledge жаждать знаний - to * for information жадно искать информацию;
изголодаться /погибать/ без информации - to * for power жаждать власти - to * for books изголодаться по книгам - to * to begin the combat жаждать битвы thirst жажда;
thirst for knowledge жажда знаний ~ жаждать (for, библ. after - чего-л.) ~ хотеть пить thirst жажда;
thirst for knowledge жажда знаний -
18 sed
f.1 thirst.las palomitas dan sed popcorn makes you thirstytener sed to be thirstysed de conocimientos thirst for knowledgetener sed de venganza to be thirsty for revenge2 desire, craving, avidity, avidness.imperat.2nd person plural (vosotros/vosotras) Imperative of Spanish verb: ser.* * *1 thirst\apagar la sed / matar la sed / quitar la sed to quench one's thirstdar sed to make thirstytener sed to be thirstytener sed de figurado to be thirsty for* * *noun f.* * *SF1) (=ganas de beber) thirstapagar o saciar la sed — to quench one's thirst
sed inextinguible o insaciable — unquenchable thirst
2) (Agr) drought, dryness3) (=ansia) thirst (de for)craving (de for)tener sed de — to thirst o be thirsty for, crave
* * *femenino thirstsu sed de venganza/riqueza — her thirst for vengeance/riches
* * *----* apagar la sed = slake + Posesivo + thirst.* aplacar la sed = slake + Posesivo + thirst.* con sed = thirsty [thirstier -comp., thirstiest -sup.].* con sed de poder = power-hungry.* despertar la sed = work up + a thirst.* entrar sed después del esfuerzo = work up + a thirst.* estar frito de sed = be parched, spit + feathers, be parched with thirst.* estar muerto de sed = spit + feathers, be parched, be parched with thirst.* pasar sed = go + thirsty.* saciar la sed = slake + Posesivo + thirst.* sed de lectura = book hunger.* sed de matar = bloodlust.* sed de venganza = thirst for revenge, thirst for revenge.* sentir sed = be thirsty.* tener sed = be thirsty.* tener sed después del esfuerzo = work up + a thirst.* * *femenino thirstsu sed de venganza/riqueza — her thirst for vengeance/riches
* * ** apagar la sed = slake + Posesivo + thirst.* aplacar la sed = slake + Posesivo + thirst.* con sed = thirsty [thirstier -comp., thirstiest -sup.].* con sed de poder = power-hungry.* despertar la sed = work up + a thirst.* entrar sed después del esfuerzo = work up + a thirst.* estar frito de sed = be parched, spit + feathers, be parched with thirst.* estar muerto de sed = spit + feathers, be parched, be parched with thirst.* pasar sed = go + thirsty.* saciar la sed = slake + Posesivo + thirst.* sed de lectura = book hunger.* sed de matar = bloodlust.* sed de venganza = thirst for revenge, thirst for revenge.* sentir sed = be thirsty.* tener sed = be thirsty.* tener sed después del esfuerzo = work up + a thirst.* * *thirstel agua le quitó la sed the water quenched his thirsttengo mucha sed I'm very thirstyme da mucha sed it makes me (feel) very thirstysu sed de venganza/riqueza her thirst for vengeance/riches* * *
Del verbo ser: ( conjugate ser)
sed es:
2ª persona plural (vosotros) imperativo
Multiple Entries:
sed
ser
sed sustantivo femenino
thirst;
tengo sed I'm thirsty;
me da sed it makes me (feel) thirsty;
su sed de venganza/riqueza her thirst for vengeance/riches
ser ( conjugate ser) cópula
1 ( seguido de adjetivos) to be◊ ser expresses identity or nature as opposed to condition or state, which is normally conveyed by estar. The examples given below should be contrasted with those to be found in estar 1 cópula 1 es bajo/muy callado he's short/very quiet;
es sorda de nacimiento she was born deaf;
es inglés/católico he's English/(a) Catholic;
era cierto it was true;
sé bueno, estate quieto be a good boy and keep still;
que seas muy feliz I hope you'll be very happy;
(+ me/te/le etc)
ver tb imposible, difícil etc
2 ( hablando de estado civil) to be;
es viuda she's a widow;
ver tb estar 1 cópula 2
3 (seguido de nombre, pronombre) to be;
ábreme, soy yo open the door, it's me
4 (con predicado introducido por `de'):
soy de Córdoba I'm from Cordoba;
es de los vecinos it belongs to the neighbors, it's the neighbors';
no soy de aquí I'm not from around here
5 (hipótesis, futuro):
¿será cierto? can it be true?
verbo intransitivo
1
b) (liter) ( en cuentos):◊ érase una vez … once upon a time there was …
2a) (tener lugar, ocurrir):
¿dónde fue el accidente? where did the accident happen?b) ( en preguntas):◊ ¿qué habrá sido de él? I wonder what happened to o what became of him;
¿qué es de Marisa? (fam) what's Marisa up to (these days)? (colloq);
¿qué va a ser de nosotros? what will become of us?
3 ( sumar):◊ ¿cuánto es (todo)? how much is that (altogether)?;
son 3.000 pesos that'll be o that's 3,000 pesos;
somos diez en total there are ten of us altogether
4 (indicando finalidad, adecuación) sed para algo to be for sth;
( en locs)
¿cómo es eso? why is that?, how come? (colloq);
como/cuando/donde sea: tengo que conseguir ese trabajo como sea I have to get that job no matter what;
hazlo como sea, pero hazlo do it any way o however you want but get it done;
el lunes o cuando sea next Monday or whenever;
puedo dormir en el sillón o donde sea I can sleep in the armchair or wherever you like o anywhere you like;
de ser así (frml) should this be so o the case (frml);
¡eso es! that's it!, that's right!;
es que …: ¿es que no lo saben? do you mean to say they don't know?;
es que no sé nadar the thing is I can't swim;
lo que sea: cómete una manzana, o lo que sea have an apple or something;
estoy dispuesta a hacer lo que sea I'm prepared to do whatever it takes;
o sea: en febrero, o sea hace un mes in February, that is to say a month ago;
o sea que no te interesa in other words, you're not interested;
o sea que nunca lo descubriste so you never found out;
(ya) sea …, (ya) sea … either …, or …;
sea como sea at all costs;
sea cuando sea whenever it is;
sea donde sea no matter where;
sea quien sea whoever it is;
si no fuera/hubiera sido por … if it wasn't o weren't/hadn't been for …
( en el tiempo) to be;◊ ¿qué fecha es hoy? what's the date today?, what's today's date;
serían las cuatro cuando llegó it must have been (about) four (o'clock) when she arrived;
ver tb v impers
sed v impers to be;
sed v aux ( en la voz pasiva) to be;
fue construido en 1900 it was built in 1900
■ sustantivo masculino
1
◊ sed humano/vivo human/living beingb) (individuo, persona):
2 ( naturaleza):
sed sustantivo femenino
1 thirst: tengo mucha sed, I'm thirsty
calmar la sed, to quench one's thirst
2 fig (de justicia, libertad) hunger, thirst
tener sed de justicia, to be hungry o thirsty for justice
3 fig (deseo intenso, ambición desmedida) la sed de poder le puede llevar al fracaso, an insatiable thirst for power can lead to failure
ser
I sustantivo masculino
1 being: es un ser despreciable, he's despicable
ser humano, human being
ser vivo, living being
2 (esencia) essence: eso forma parte de su ser, that is part of him
II verbo intransitivo
1 (cualidad) to be: eres muy modesto, you are very modest
2 (fecha) to be: hoy es lunes, today is Monday
ya es la una, it's one o'clock
3 (cantidad) eran unos cincuenta, there were about fifty people
(al pagar) ¿cuánto es?, how much is it?
son doscientas, it is two hundred pesetas
Mat dos y tres son cinco, two and three make five
4 (causa) aquella mujer fue su ruina, that woman was his ruin
5 (oficio) to be a(n): Elvira es enfermera, Elvira is a nurse
6 (pertenencia) esto es mío, that's mine
es de Pedro, it is Pedro's
7 (afiliación) to belong: es del partido, he's a member of the party
es un chico del curso superior, he is a boy from the higher year
8 (origen) es de Málaga, she is from Málaga
¿de dónde es esta fruta? where does this fruit come from?
9 (composición, material) to be made of: este jersey no es de lana, this sweater is not (made of) wool
10 ser de, (afinidad, comparación) lo que hizo fue de tontos, what she did was a foolish thing
11 (existir) Madrid ya no es lo que era, Madrid isn't what it used to be
12 (suceder) ¿qué fue de ella?, what became of her?
13 (tener lugar) to be: esta tarde es el entierro, the funeral is this evening 14 ser para, (finalidad) to be for: es para pelar patatas, it's for peeling potatoes
(adecuación, aptitud) no es una película para niños, the film is not suitable for children
esta vida no es para ti, this kind of life is not for you
15 (efecto) era para llorar, it was painful
es (como) para darle una bofetada, it makes me want to slap his face
no es para tomárselo a broma, it is no joke
16 (auxiliar en pasiva) to be: fuimos rescatados por la patrulla de la Cruz Roja, we were rescued by the Red Cross patrol
17 ser de (+ infinitivo) era de esperar que se marchase, it was to be expected that she would leave
♦ Locuciones: a no ser que, unless
como sea, anyhow
de no ser por..., had it not been for
es más, furthermore
es que..., it's just that...
lo que sea, whatever
o sea, that is (to say)
sea como sea, in any case o be that as it may
ser de lo que no hay, to be the limit
' sed' also found in these entries:
Spanish:
apagar
- engañar
- matar
- pasar
- quitar
- saciar
- tener
- aplacar
- calmar
- dar
- insaciable
- mitigar
- sentir
English:
aforementioned
- aforesaid
- dry
- parched
- quench
- said
- sedative
- sedentary
- sediment
- thirst
- thirsty
- unbiased
- unbiassed
- be
- feel
- make
* * *♦ nfthirst;las palomitas dan sed popcorn makes you thirsty;tener sed to be thirsty;saciar la sed to quench one's thirst;los familiares de la víctima tienen sed de venganza the victim's family is thirsty for revenge* * *f tb figthirst (de for);tener sed be thirsty;sed de libertad thirst for freedom;sed de poder thirst for power* * *sed nf1) : thirsttener sed: to be thirsty2)tener sed de : to hunger for, to thirst for* * *sed n thirst -
19 Hunger
m; -s, kein Pl.1. hunger; umg. (Esslust) appetite; Hunger haben / bekommen be / get hungry (umg. auf + Akk for); ich habe keinen richtigen Hunger I’m not really hungry; ich habe Hunger auf (+ Akk) umg. auch I feel like..., Brit. auch I (could just) fancy..., Am. auch I could go for...; ich habe Hunger wie ein Bär oder Wolf I could eat a horse; Hunger leiden starve; vor Hunger sterben die of starvation, starve to death; ich sterbe vor Hunger umg., fig. I’m famished, I’m ravenous; Hunger ist der beste Koch Sprichw. hunger is the best sauce2. (Hungersnot) famine* * *der Hungerhunger* * *Hụn|ger ['hʊŋɐ]m -s, no pl (lit, fig)hunger ( nach for); (= Hungersnot) famine; (nach Bildung) thirst, hunger; (nach fernen Ländern, Sonne etc) yearning; (nach Literatur) appetiteHunger bekommen/haben — to get/be hungry
ich habe keinen richtigen Hunger — I'm not really hungry
Hunger leiden (geh) — to go hungry, to starve
ich habe Hunger wie ein Wolf or Bär (inf) — I could eat a horse (inf)
or vor Hunger sterben — to die of hunger or starvation, to starve to death
ich sterbe vor Hunger (inf) — I'm starving (inf), I'm dying of hunger (inf)
Hunger ist der beste Koch (Prov) — hunger is the best cook (Prov)
* * *der1) (the desire for food: A cheese roll won't satisfy my hunger.) hunger2) (the state of not having enough food: Poor people in many parts of the world are dying of hunger.) hunger3) (any strong desire: a hunger for love.) hunger4) hungriness* * *Hun·ger<-s>[ˈhʊŋɐ]1. (Hungergefühl) hunger\Hunger bekommen/haben to get/be hungrykeinen richtigen \Hunger haben to not really be hungry\Hunger leiden (geh) to starve, to go hungryetw macht \Hunger sth makes sb hungryHolzfällen macht \Hunger! woodcutting helps you work up an appetiteseinen \Hunger stillen to satisfy one's hunger2. (Hungersnot) faminees herrschte großer \Hunger the area was stricken by famineihr \Hunger nach Wissen war unstillbar her thirst for knowledge was insatiable4.▶ \Hunger ist der beste Koch (prov) hunger is the best sauce prov, a hungry stomach will eat anything* * *der; Hungers1)Hunger bekommen/haben — get/be hungry
ich habe Hunger wie ein Bär od. Wolf — I'm so hungry I could eat a horse
sein Hunger war groß — he was very hungry
Hunger auf etwas (Akk.) haben — fancy something; feel like something (coll.)
Hunger leiden — go hungry; starve
vor Hunger sterben — die of starvation or hunger; starve to death
2) (Hungersnot) famine* * *1. hunger; umg (Esslust) appetite;Hunger haben/bekommen be/get hungry (umgauf +akk for);ich habe keinen richtigen Hunger I’m not really hungry;ich habe Hunger auf (+akk) umg auch I feel like …, Br auch I (could just) fancy …, US auch I could go for …;Wolf I could eat a horse;Hunger leiden starve;vor Hunger sterben die of starvation, starve to death;ich sterbe vor Hunger umg, fig I’m famished, I’m ravenous;Hunger ist der beste Koch sprichw hunger is the best sauce2. (Hungersnot) famine3. geh fig hunger, thirst (nach for)* * *der; Hungers1)Hunger bekommen/haben — get/be hungry
ich habe Hunger wie ein Bär od. Wolf — I'm so hungry I could eat a horse
Hunger auf etwas (Akk.) haben — fancy something; feel like something (coll.)
Hunger leiden — go hungry; starve
vor Hunger sterben — die of starvation or hunger; starve to death
2) (Hungersnot) famine* * *m.hunger n. -
20 soif
soif [swaf]feminine noun• soif de [+ richesse, connaissances, vengeance, pouvoir] thirst for* * *swaf1) ( besoin de boire) thirstmourir de soif — lit to die of thirst; fig to be dying of thirst
il fait soif! — (colloq) hum it's thirsty work! hum
2) ( désir)soif de — thirst for [justice, liberté, revanche, amour]; hunger ou lust for [pouvoir, richesses]
••* * *swaf nf1) (= sensation) thirst2) figsoif de qch [pouvoir, vengeance, justice, liberté] — thirst for sth
avoir soif de [justice, conquêtes] — to hunger for
* * *soif nf1 ( besoin de boire) thirst; avoir soif to be thirsty; avoir une soif terrible○ to be terribly thirsty; mourir de soif lit to die of thirst; fig to be dying of thirst; étancher sa soif to quench one's thirst; boire jusqu'à plus soif to drink one's fill; donner soif to make one thirsty; la terre a soif the soil is thirsty; il fait soif○! hum it's thirsty work! hum;2 ( désir) soif de thirst for [justice, liberté, revanche, amour]; hunger ou lust for [pouvoir, richesses]; la soif d'apprendre the thirst for knowledge; avoir soif d'affection/de bonheur to crave affection/happiness; la soif de sang bloodthirstiness; faire qch jusqu'à plus soif○ to do sth until one has had enough.conserver une poire pour la soif to save something for a rainy day.[swaf] nom féminin1. [envie de boire] thirsta. [boire] till one's thirst is quenched2. (figuré)soif de pouvoir/de richesses craving for power/wealth
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Balzac and the Little Chinese Seamstress (film) — Infobox Film name = Balzac and the Little Chinese Seamstress image size = caption = Promotional poster for Balzac and the Little Chinese Seamstress director = Dai Sijie producer = Lise Fayolle writer = Dai Sijie Nadine Perront Based on a novel by … Wikipedia
Gotthard Deutsch — (31 January 1859 ndash; 14 October 1921), also spelled Gottard Deutsch, was a scholar of Jewish history. EducationDeutsch was born in Kanitz, Moravia, Austria, as Eliezer Deutsch, the son of Bernhard L. Deutsch, a merchant, and Elise Wiener. He… … Wikipedia
Science Focus Program (Zoo School) — The Zoo School is a part of Lincoln Public Schools and acts as a alternate school for high school students. It is located at the Lincoln Children s Zoo and is defined as a small community of mature learners participating both in a traditional and … Wikipedia
Greed — For other uses, see Greed (disambiguation). 1909 painting The Worship of Mammon by Evelyn De Morgan … Wikipedia
The Importance of Being Earnest — For other uses, see The Importance of Being Earnest (disambiguation). The Importance of Being Earnest The original production of The Importance of Being Earnest in 1895 with Allan Aynesworth as Algernon (left) and George Alexander as Jack (right) … Wikipedia
Cocaine — For other uses, see Cocaine (disambiguation). Cocaine … Wikipedia
Outline of Buddhism — See also: Index of Buddhism related articles Flag of Buddhism … Wikipedia
Vijñāna — Translations of vijñāna English: consciousness, mind, life force, discernment Pali … Wikipedia
Pratītyasamutpāda — See also: Śūnyatā Part of a series on Buddhism Outline · Portal … Wikipedia
Buddhism — Buddhist, n., adj. Buddhistic, Buddhistical, adj. Buddhistically, adv. /booh diz euhm, bood iz /, n. a religion, originated in India by Buddha (Gautama) and later spreading to China, Burma, Japan, Tibet, and parts of southeast Asia, holding that… … Universalium
Buddhist philosophy — Part of a series on Buddhism Outline · Portal History Timeline · Councils … Wikipedia